【摘要】高水平科技開放合作是高水平對外開放的題中應(yīng)有之義,是實現(xiàn)高水平科技自立自強(qiáng)的內(nèi)在要求。高水平科技開放合作應(yīng)具有高標(biāo)準(zhǔn)、高貢獻(xiàn)、高影響、高韌性的特征。黨的十八大以來,我國科技開放合作在完善科技合作頂層制度設(shè)計、構(gòu)建科技開放合作新格局、匯聚和利用全球科技創(chuàng)新要素、參與全球科技治理方面取得積極進(jìn)展。但仍然面臨國際環(huán)境日趨復(fù)雜、體制機(jī)制亟需完善、各類創(chuàng)新主體開放水平和創(chuàng)新要素流動性存在短板、在全球科技治理中的影響力不足等挑戰(zhàn)。進(jìn)一步推動高水平科技開放合作要提高科技開放合作支撐高水平科技自立自強(qiáng)的能力,提升科技創(chuàng)新對全球科技和經(jīng)濟(jì)社會發(fā)展的貢獻(xiàn),增強(qiáng)我國對全球科技治理的影響力和科技創(chuàng)新系統(tǒng)及科技開放合作網(wǎng)絡(luò)的韌性。
【關(guān)鍵詞】高水平 全球科技治理 科技開放合作 韌性
【中圖分類號】G322.5 【文獻(xiàn)標(biāo)識碼】A
【DOI】10.16619/j.cnki.rmltxsqy.2025.07.012
【作者簡介】盧陽旭,中國科學(xué)技術(shù)發(fā)展戰(zhàn)略研究院研究員。研究方向為國際科技關(guān)系、科技與社會、科技人才與科技教育。主要論文有《科研人員從事基礎(chǔ)研究的影響因素分析——基于一項全國科研人員調(diào)查數(shù)據(jù)的實證研究》《同行評議和量化評價的制度化悖論——基于評價社會學(xué)的視角》等。何光喜,中國科學(xué)技術(shù)發(fā)展戰(zhàn)略研究院研究員,國際科技關(guān)系研究所所長。研究方向為國際科技關(guān)系、科學(xué)社會學(xué)、科技創(chuàng)新政策與治理。主要著作有《我國科研資源分配不均等程度初探》《公眾對轉(zhuǎn)基因作物的接受度及其影響因素——基于6城市調(diào)查數(shù)據(jù)的社會學(xué)分析》等。
在2024年6月召開的全國科技大會、國家科學(xué)技術(shù)獎勵大會、兩院院士大會上,習(xí)近平總書記將“堅持科技開放合作造福人類”作為新時代我國科技事業(yè)發(fā)展的重要經(jīng)驗之一,提出“科技進(jìn)步是世界性、時代性課題,唯有開放合作才是正道”的重要論斷,并且強(qiáng)調(diào):“國際環(huán)境越復(fù)雜,我們越要敞開胸懷、打開大門,統(tǒng)籌開放和安全,在開放合作中實現(xiàn)自立自強(qiáng)。”站在世界百年未有之大變局加速演進(jìn)和推進(jìn)中國式現(xiàn)代化的歷史場域之中,新時代的科技開放合作,應(yīng)該是高水平的科技開放合作(以下簡稱“高水平科技開放合作”)。文章通過梳理相關(guān)表述,嘗試?yán)迩甯咚娇萍奸_放合作的內(nèi)涵,并在分析我國推進(jìn)科技開放合作的現(xiàn)狀、問題及挑戰(zhàn)的基礎(chǔ)上,就進(jìn)一步推動高水平科技開放合作提出建議。
高水平科技開放合作的內(nèi)涵
高水平科技開放合作這一概念,由“高水平”和“科技開放合作”兩個子概念組成。
“科技開放合作”的內(nèi)涵。從實際使用來看,“科技開放合作”主要是一個政策概念,與其緊密相關(guān)甚至有時被交替使用的政策概念至少包括以下幾個:黨的十九大報告中提出的“創(chuàng)新能力開放合作”、黨的二十大報告中提出的“開放創(chuàng)新生態(tài)”,以及2024年6月中央全面深化改革委員會第五次會議審議通過的《關(guān)于建設(shè)具有全球競爭力的科技創(chuàng)新開放環(huán)境的若干意見》中使用的“科技創(chuàng)新開放環(huán)境”,等等。可以看出,這些政策概念與學(xué)術(shù)界使用的開放創(chuàng)新(open innovation)[1]、創(chuàng)新系統(tǒng)(system of innovation)、創(chuàng)新生態(tài)系統(tǒng)(innovation ecosystem)等理論概念有著非常明顯的聯(lián)系。[2]
雖然學(xué)術(shù)界對于(國家)創(chuàng)新系統(tǒng)、創(chuàng)新生態(tài)系統(tǒng)等概念的理解以及相關(guān)研究理論的邊界劃分仍然存在一定分歧,但關(guān)于(國家)創(chuàng)新系統(tǒng)、創(chuàng)新生態(tài)系統(tǒng)、開放創(chuàng)新等概念的相關(guān)理論研究都有相同的邏輯起點,即開放是科技創(chuàng)新活動的基本特質(zhì),科技創(chuàng)新活動不是孤立的、封閉的活動,而是需要多主體協(xié)作完成的實踐過程。[3]無論是在個體、組織、區(qū)域,還是在產(chǎn)業(yè)和國家層面,開放都是各創(chuàng)新主體/系統(tǒng)與外界進(jìn)行信息和資源交換的前提條件,開放的方式方法直接影響它們獲取外部信息和資源的能力。[4]就本文重點關(guān)注的國家創(chuàng)新系統(tǒng)而言,高水平開放能夠降低知識流動成本,并反過來提升生產(chǎn)新知識的能力和效率,進(jìn)而提升本國創(chuàng)新系統(tǒng)在全球創(chuàng)新生態(tài)中的生存和發(fā)展能力。
“高水平”的內(nèi)涵。前文已經(jīng)闡明,在論述開放的必要性特別是開放的“理想狀態(tài)”時,需要對科技開放合作的狀態(tài)作出限定和描述。事實上,這也是在相關(guān)政策文件中,經(jīng)常會在相關(guān)概念前面加上特定限定詞的原因。例如,在強(qiáng)調(diào)擴(kuò)大對外開放時,要特別強(qiáng)調(diào)“高水平”;黨的二十大報告在“開放創(chuàng)新生態(tài)”前面強(qiáng)調(diào)其應(yīng)是“具有全球競爭力的”,等等。
關(guān)于國家創(chuàng)新系統(tǒng)的狀態(tài)、能力和競爭力的定義與評價,學(xué)術(shù)界展開了長期研究,已經(jīng)形成了比較成熟的指標(biāo)體系——雖然仍然存在一些分歧,但總體而言已達(dá)成基本共識。一個國家的創(chuàng)新系統(tǒng)的能力和競爭力,取決于其理念和實踐契合科技創(chuàng)新活動規(guī)律、資源流動規(guī)律、人才培養(yǎng)和成長規(guī)律等基本規(guī)律的程度。例如,資本追逐利潤、科技資源具有聚集效應(yīng)、資本流動性通常高于人的流動性,等等,都是科技資源流動的重要特征。[5]因此,雖然衡量科技開放合作能力和水平的指標(biāo)很多,但應(yīng)關(guān)注的核心問題是哪些國家和地區(qū)的科技開放環(huán)境更符合科技資源流動規(guī)律,更具備能使全球科技創(chuàng)新資源持續(xù)流入,并有效地融入和賦能本地創(chuàng)新生態(tài)的制度和渠道。
總體而言,“高水平”應(yīng)該被理解為一個具有豐富內(nèi)涵的綜合狀態(tài)?;趯ο嚓P(guān)文件和表述的分析(參見表1),本文認(rèn)為當(dāng)前中國政策語境下的“高水平”科技開放合作至少包括以下幾方面特征:一是高標(biāo)準(zhǔn)。從提升競爭力來看,高水平科技開放合作應(yīng)是主動對接國際高標(biāo)準(zhǔn)經(jīng)貿(mào)與科技創(chuàng)新規(guī)則的制度型開放。中國推動科技開放合作,一方面要更加適應(yīng)新時代科技創(chuàng)新規(guī)律和特點;另一方面要深刻認(rèn)識科技創(chuàng)新領(lǐng)域所涉及的對外開放合作的規(guī)則、規(guī)制、管理、標(biāo)準(zhǔn)等在全球科技競爭中的重要作用。因此,黨的二十大報告不僅明確提出要擴(kuò)大國際科技交流合作、加強(qiáng)國際化科研環(huán)境建設(shè),同時也重點強(qiáng)調(diào)要形成具有全球競爭力的開放創(chuàng)新生態(tài)。二是高貢獻(xiàn)。從對全球科技和經(jīng)濟(jì)社會發(fā)展的作用來看,高水平科技開放合作應(yīng)能夠增強(qiáng)中國科技創(chuàng)新對世界科技和經(jīng)濟(jì)社會發(fā)展的貢獻(xiàn)能力。例如,中國的高水平科技開放合作要為全球科技創(chuàng)新提供新的基礎(chǔ)設(shè)施供給,幫助其他國家特別是廣大發(fā)展中國家獲得和利用中國科技創(chuàng)新成果,從而解決當(dāng)?shù)亟?jīng)濟(jì)社會發(fā)展問題等。三是高影響。從對全球科技治理的影響來看,高水平科技開放合作應(yīng)能夠幫助中國深度參與和有效引領(lǐng)全球科技治理規(guī)則制定和實踐,進(jìn)而使中國在全球科技治理中獲得較大話語權(quán)和影響力。四是高韌性。從提高抗風(fēng)險能力來看,一方面,高水平科技開放合作應(yīng)有利于降低科技風(fēng)險,增強(qiáng)國家科技創(chuàng)新系統(tǒng)的韌性——包括降低科技發(fā)展滯后風(fēng)險、科技發(fā)展受到外部不合理制約和打壓的風(fēng)險,以及新興技術(shù)發(fā)展帶來的安全和倫理風(fēng)險等;另一方面,高水平科技開放合作自身也應(yīng)該具有較強(qiáng)的韌性——國際科技合作關(guān)系、配置全球科技創(chuàng)新資源的渠道和工具等不易被中斷和破壞。綜合來看,高水平科技開放合作不僅是主動對接國際高標(biāo)準(zhǔn)經(jīng)貿(mào)與科技創(chuàng)新規(guī)則的制度型開放,而且是更加積極自主、合作共贏、具有較強(qiáng)韌性和安全保障的開放。
我國推動科技開放合作的主要舉措
黨的十八大以來,伴隨國際科技格局的深刻調(diào)整、我國科技發(fā)展水平和需求的巨大變化,我國持續(xù)推進(jìn)科技開放合作,不斷推動高水平科技開放合作朝著高標(biāo)準(zhǔn)、高貢獻(xiàn)、高影響和高韌性方向邁進(jìn),取得了積極進(jìn)展。
完善科技開放合作頂層制度設(shè)計。明確宏觀導(dǎo)向、完善政策體系,是推進(jìn)高水平科技開放合作的重要前提和保障。近年主要有兩方面進(jìn)展:一是不斷明確科技開放合作戰(zhàn)略部署。通過修訂相關(guān)法律法規(guī)以及中央文件的形式,明確推進(jìn)科技開放合作的戰(zhàn)略部署。例如,新修訂的《中華人民共和國科學(xué)技術(shù)進(jìn)步法》將國際科學(xué)技術(shù)合作單獨成章,明確列出了一些重要方向和重要事項(參見表1)。二是持續(xù)完善科技開放合作政策體系。黨的十八大以來,在中央層面出臺了一系列與科技開放合作相關(guān)的政策文件。涉及國際科技創(chuàng)新合作的政策經(jīng)常出現(xiàn)在以黨中央國務(wù)院、中共中央辦公廳、國務(wù)院辦公廳名義發(fā)布的綜合性政策文件當(dāng)中。同時,推動科技開放合作越來越注重加強(qiáng)部門之間的政策協(xié)同,部門聯(lián)合發(fā)文形式漸成常態(tài)。從政策內(nèi)容來看,現(xiàn)行科技開放合作政策基本覆蓋了從國際科技合作、國際化科研環(huán)境到開放創(chuàng)新生態(tài)建設(shè)等主要議題。
加快構(gòu)建科技開放合作新格局。與誰開展開放合作,主要由哪些地區(qū)、哪些機(jī)構(gòu)來具體開展科技開放合作,是推進(jìn)科技開放合作過程中亟須解決的一系列重要問題。相關(guān)進(jìn)展主要體現(xiàn)在以下三方面:一是建立政府間科技合作機(jī)制。中國已與160多個國家和地區(qū)建立科技合作關(guān)系,簽署118個政府間科技合作協(xié)定。[6]二是持續(xù)實施“一帶一路”科技創(chuàng)新行動計劃,加強(qiáng)與非洲、東南亞、中亞等地區(qū)的科技創(chuàng)新合作,通過人員交流、項目合作、聯(lián)合實驗室建設(shè)等形式不斷豐富和拓展與“一帶一路”共建國家和“全球南方”國家之間的科技創(chuàng)新合作廣度和深度。三是持續(xù)推動北京、上海和粵港澳大灣區(qū)三大國際科技創(chuàng)新中心建設(shè),支持其打造科技開放合作高地,優(yōu)化區(qū)域科技開放合作總體布局。
積極匯聚和利用全球科技創(chuàng)新要素??萍奸_放合作和科技創(chuàng)新要素互為表里:一方面,促進(jìn)科技創(chuàng)新要素高效流動是高水平科技開放合作的重要目的;另一方面,科技創(chuàng)新要素高效流動也是諸多科技開放合作活動得以開展的基礎(chǔ)。近年來,我國通過持續(xù)充實優(yōu)化政策工具箱,增強(qiáng)匯聚和利用全球科技創(chuàng)新人才、科研資金、科研物品(主要指用于研發(fā)目的的專用儀器、關(guān)鍵材料與試劑、測試用設(shè)備等)、科研數(shù)據(jù)、科研信息等科技創(chuàng)新資源的能力。
主動參與全球科技治理。深度參與、積極引領(lǐng)全球科技治理,同各國攜手構(gòu)建開放、公平、公正、非歧視的科技發(fā)展環(huán)境是推動科技開放合作的重要目的。近年來,我國在此方面的進(jìn)展主要體現(xiàn)在以下幾個方面:一是在聯(lián)合國、二十國集團(tuán)領(lǐng)導(dǎo)人峰會、金磚國家合作機(jī)制等國際多邊平臺積極提出中國主張。例如,2024年7月,聯(lián)合國大會通過了由我國主提的加強(qiáng)人工智能能力建設(shè)國際合作決議,決議得到了140多個國家的支持。二是更加積極地發(fā)出關(guān)于國際科技治理的中國倡議。例如,以2023年為例,我國提出了包括《國際科技合作倡議》和《全球人工智能治理倡議》在內(nèi)的多份倡議。三是更加廣泛地加入各類國際組織和多邊機(jī)制,增加在國際科技組織任職的中國籍人員數(shù)量——截至2023年底,在國際科技組織任高級職位的中國專家學(xué)者超過1200人。[7]
我國科技開放合作面臨的挑戰(zhàn)
國際環(huán)境挑戰(zhàn)。新一輪“技術(shù)民族主義”是當(dāng)今時代變局的關(guān)鍵特征之一,是當(dāng)前國際科技創(chuàng)新、全球經(jīng)濟(jì)發(fā)展和安全領(lǐng)域諸多問題的癥結(jié)所在,也是當(dāng)前和今后較長一段時期我國科技開放合作面臨的重要挑戰(zhàn)。技術(shù)民族主義源自民族主義思想。技術(shù)民族主義將技術(shù)視為國家安全的基本條件,認(rèn)為國家要富強(qiáng)就必須實現(xiàn)技術(shù)的本土化,因而把技術(shù)發(fā)展和管制作為國際(經(jīng)濟(jì))競爭的核心要素。[8]技術(shù)民族主義,特別是“打壓性技術(shù)民族主義”具有較強(qiáng)的破壞性作用,對全球科技健康發(fā)展和科技創(chuàng)新紅利的全球共享具有很大危害。[9]首先,以技術(shù)優(yōu)勢和霸權(quán)主義手段打壓后發(fā)國家追求技術(shù)進(jìn)步,遏制了后發(fā)國家的科技創(chuàng)新和發(fā)展。其次,把技術(shù)發(fā)展政治化、意識形態(tài)化,泛化國家安全、濫用出口管制、限制市場準(zhǔn)入、制造技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)和市場分裂,阻礙了技術(shù)流動和擴(kuò)散,不利于優(yōu)化配置創(chuàng)新資源和維護(hù)全球供應(yīng)鏈安全,削弱了世界經(jīng)濟(jì)發(fā)展的可持續(xù)性。[10]此外,“打壓性技術(shù)民族主義”還容易引發(fā)國際社會“囚徒困境”式對抗,進(jìn)而產(chǎn)生一系列連鎖反應(yīng),銷蝕國際合作和互信基礎(chǔ),危及國際安全秩序。一旦各國技術(shù)民族主義普遍盛行,全球性的技術(shù)民族主義浪潮便會隨之而來。
體制機(jī)制建設(shè)挑戰(zhàn)。第一,部門協(xié)同度與政策一致性有待進(jìn)一步提高??萍奸_放合作涉及機(jī)構(gòu)、人員和資源管理等諸多方面,相關(guān)管理權(quán)在縱向?qū)用娣謱僦醒牒偷胤?,橫向?qū)用鎰t分屬不同部門,只要有一個環(huán)節(jié)、節(jié)點出現(xiàn)問題,就可能導(dǎo)致整個鏈條運轉(zhuǎn)不暢。因此,實踐中經(jīng)常出現(xiàn)一種情況:各個部門都依法依規(guī)、按照本部門職能制定具體政策實施管理,但最終卻出現(xiàn)了“合成謬誤”。這種情況尤其容易出現(xiàn)在上位法律和政策規(guī)定不夠明確或只有原則性規(guī)定的領(lǐng)域。[11]
第二,政策落實機(jī)制有待進(jìn)一步完善。當(dāng)前仍有不少涉及科技開放合作的政策停留在目標(biāo)規(guī)劃的鼓勵層面,缺乏具體有效、可操作性強(qiáng)的具體舉措。而財政、稅收、金融、經(jīng)貿(mào)、知識產(chǎn)權(quán)、社會保障、行政服務(wù)等不同類型政策工具缺乏主動與推動科技開放合作需求相適配所需的知識和能力。與此同時,參與國際科技合作的具體激勵和支持機(jī)制不足,不利于激發(fā)不同類型創(chuàng)新主體參與科技開放合作的積極性。
科技開放合作存在的突出問題。受到國際環(huán)境和國內(nèi)政策的限制與影響,當(dāng)前我國科技開放合作的水平還不能完全適應(yīng)科技強(qiáng)國建設(shè)需求,在各類創(chuàng)新主體的開放水平、各類創(chuàng)新要素的流動性以及全球科技治理中的影響力等方面仍存在突出的短板與問題。
第一,各類創(chuàng)新主體的開放與國際化水平有待提高。一是在政府方面,突出表現(xiàn)為財政科技計劃對外開放程度低;外籍專家和外資機(jī)構(gòu)在申請國家科技計劃項目時面臨語言等障礙;國家科技計劃項目評審的國際化水平有待提高。二是在高校和科研院所方面,突出表現(xiàn)為高校辦學(xué)的國際化程度不足;高校師資隊伍和科研院所科研人員隊伍國際化程度不高,[12]國際化科研環(huán)境建設(shè)有待加強(qiáng);高校和科研院所舉辦國際會議,仍然面臨審批流程較為復(fù)雜、審批周期較長等問題。三是在企業(yè)、中介機(jī)構(gòu)等其他創(chuàng)新主體方面,突出表現(xiàn)為外資在華投資設(shè)立研發(fā)機(jī)構(gòu)、參與承擔(dān)國家科技計劃項目、參與技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)與規(guī)則制定等方面的水平仍需提高;針對國內(nèi)企業(yè)“出海”,在知識產(chǎn)權(quán)、海外維權(quán)等方面存在諸多短板。
第二,各類創(chuàng)新要素的國際流動仍不夠暢通。一是在吸引外國人才方面,突出表現(xiàn)為現(xiàn)有資助體系對海外青年科研人員覆蓋不足、資助力度不夠;“兩證分離”造成相關(guān)許可辦理審批時間過長、程序過多;我國尚未建立技術(shù)移民制度。同時,外國人才在配偶工作、子女入學(xué)、醫(yī)療、社保等方面面臨諸多不便,等等。二是在數(shù)據(jù)、資金等創(chuàng)新要素空間流動方面,突出表現(xiàn)為數(shù)據(jù)、財政資金、科研生物資源等科技創(chuàng)新資源出境仍面臨實際困難;中國海外(技術(shù))投資受到一定限制;國內(nèi)科研人員獲取國際科研信息仍然面臨一些實際困難和不便,等等。
第三,參與全球科技治理的能力和影響力仍然不足。一是在科技社會組織國際化發(fā)展方面,突出表現(xiàn)為國際科技組織在華落地發(fā)展仍存在實際困難;對于在華國際科技組織的管理與國際通行做法存在差距;國內(nèi)科技社團(tuán)國際化發(fā)展能力與水平不足。二是在國際大科學(xué)計劃和大科學(xué)工程方面,突出表現(xiàn)為由我國牽頭組織的國際大科學(xué)計劃和大科學(xué)工程數(shù)量仍然比較少,在戰(zhàn)略前沿領(lǐng)域創(chuàng)新能力和國際影響力有待提升。三是在對外科技援助的力度和影響力方面,國家對外援助總體格局中科技援助的比重有待進(jìn)一步提高;需要進(jìn)一步擴(kuò)大面向廣大發(fā)展中國家的科技援助,為縮小全球科技發(fā)展鴻溝、助力實現(xiàn)聯(lián)合國可持續(xù)發(fā)展目標(biāo)作出更多貢獻(xiàn)。
進(jìn)一步推動高水平科技開放合作的建議
對照前文所述高水平科技開放合作的內(nèi)涵,針對我國在推動科技開放合作方面面臨的挑戰(zhàn)和存在的突出問題,本部分嘗試就當(dāng)前及今后一段時期推動實現(xiàn)高水平科技開放合作提出如下建議。
提高科技開放合作支撐高水平科技自立自強(qiáng)的能力。一是進(jìn)一步加大北京、上海、粵港澳大灣區(qū)科技對外開放力度,強(qiáng)化它們在鏈接和集聚全球科技創(chuàng)新資源方面的作用。二是大力支持高校、科研院所擴(kuò)大開放,增強(qiáng)對全球高水平科研人員和高潛質(zhì)留學(xué)生的吸引力;進(jìn)一步降低全球人才來華工作生活的門檻。三是鼓勵有條件的大學(xué)、科研院所、企業(yè)等主體“走出去”,增強(qiáng)我國利用全球優(yōu)質(zhì)科技創(chuàng)新資源的能力。四是進(jìn)一步優(yōu)化外商投資環(huán)境,加強(qiáng)知識產(chǎn)權(quán)保護(hù),便利數(shù)據(jù)跨境流動,提高外資在華開展股權(quán)投資和風(fēng)險投資的便利性,加大支持外商投資設(shè)立研發(fā)中心的力度。
提高我國科技創(chuàng)新對全球科技和經(jīng)濟(jì)社會發(fā)展的貢獻(xiàn)能力。一是牽頭發(fā)起國際大科學(xué)計劃和大科學(xué)工程,為全球科學(xué)研究和國際科技合作提供更多高質(zhì)量的基礎(chǔ)設(shè)施和平臺。二是在氣候變化、自然災(zāi)害、生物多樣性、可持續(xù)發(fā)展等重點領(lǐng)域支持建設(shè)具有國際影響力的開放科學(xué)數(shù)據(jù)資源平臺,為國際社會特別是發(fā)展中國家科技發(fā)展、落實聯(lián)合國《2030年可持續(xù)發(fā)展議程》提供更多科技資源。三是高質(zhì)量推進(jìn)“一帶一路”科技創(chuàng)新行動計劃,加強(qiáng)同“全球南方”國家的科技創(chuàng)新合作。四是進(jìn)一步加大面向“全球南方”國家的科技援助力度,立足科技人才缺乏、科研條件和設(shè)施較差、用科技解決當(dāng)?shù)亟?jīng)濟(jì)社會發(fā)展突出問題的能力不強(qiáng)等現(xiàn)實挑戰(zhàn),通過人才培養(yǎng)、項目支持、技術(shù)轉(zhuǎn)移等方式將“授人以魚”和“授人以漁”結(jié)合起來,增強(qiáng)相關(guān)國家科技創(chuàng)新能力。
增強(qiáng)我國對全球科技治理的影響力。一是圍繞科技促進(jìn)可持續(xù)發(fā)展、縮小南北差距、縮小數(shù)字鴻溝(智能鴻溝)等全球性議題,講好中國科技創(chuàng)新故事,做好國際交流對話和大眾傳播。二是繼續(xù)圍繞人工智能治理、綠色轉(zhuǎn)型、數(shù)字轉(zhuǎn)型、開放科學(xué)等議題,在主要的多邊平臺上發(fā)出中國聲音、提出中國建議和方案。三是推動國內(nèi)科技社團(tuán)國際化發(fā)展,鼓勵在華設(shè)立國際科技組織,加強(qiáng)國際科技交流合作和全球科技治理專業(yè)人才隊伍建設(shè)。
增強(qiáng)我國科技創(chuàng)新系統(tǒng)和科技開放合作網(wǎng)絡(luò)的韌性。一是要從科技創(chuàng)新規(guī)律和國際科技規(guī)則動態(tài)博弈的角度理性看待開放和安全、開放與自立自強(qiáng)的關(guān)系,加強(qiáng)政策一致性評估,確保相關(guān)政策真正體現(xiàn)高水平統(tǒng)籌開放與安全,增強(qiáng)高水平開放促進(jìn)高水平安全的能力。二是深刻理解以往對外開放的實踐經(jīng)驗,在擴(kuò)大國際科技合作中提升開放能力,通過高水平科技開放深度融入全球創(chuàng)新網(wǎng)絡(luò),進(jìn)一步增強(qiáng)我國對全球科技創(chuàng)新資源的吸引力,降低被大面積“脫鉤斷鏈”的風(fēng)險,為我國科技創(chuàng)新構(gòu)筑一個可預(yù)期、有韌性的外部合作網(wǎng)絡(luò)。
最后需要指出的是,在做好體制機(jī)制改革的“加減法”、推進(jìn)各項任務(wù)落實的過程中,要特別注意平衡好“破”與“立”之間的關(guān)系,把握好“破”與“立”之間的節(jié)奏,妥善處理不同主體之間權(quán)責(zé)利關(guān)系。要特別關(guān)注宏觀政策導(dǎo)向與微觀主體感受的一致性,避免宏觀政策和微觀主體之間存在過大的“時差”和“溫差”,[13]讓政策為高校、科研院所、科技社團(tuán)、企業(yè),以及廣大科研人員和科技管理人員等各類機(jī)構(gòu)主體開展高水平國際科技交流合作、建設(shè)國際化科研環(huán)境松綁和賦能。同時,要積極探索建立科技創(chuàng)新開放政策環(huán)境監(jiān)測與評估機(jī)制,增強(qiáng)科技開放合作領(lǐng)域科學(xué)決策的條件和能力,提升政策體系圍繞推進(jìn)高水平科技開放合作進(jìn)行持續(xù)迭代和動態(tài)優(yōu)化的能力。
(本文系國家社會科學(xué)基金重點項目“強(qiáng)化現(xiàn)代化建設(shè)科技人才支撐的實現(xiàn)路徑與對策研究”的階段性成果,項目編號:23AZD040)
注釋
[1]H. W. Chesbrough, Open Innovation: The New Imperative for Creating and Profiting from Technology, Boston: Harvard Business School Press, 2003.
[2]梅亮、陳勁、劉洋:《創(chuàng)新生態(tài)系統(tǒng):源起、知識演進(jìn)和理論框架》,《科學(xué)學(xué)研究》,2014年第12期;曾國屏、茍尤釗、劉磊:《從“創(chuàng)新系統(tǒng)”到“創(chuàng)新生態(tài)系統(tǒng)”》,《科學(xué)學(xué)研究》,2013年第1期。
[3]尼爾森,《國家(地區(qū))創(chuàng)新體系比較分析》,曾國屏等譯,北京:知識產(chǎn)權(quán)出版社,2012年。
[4]查米納德、倫德瓦爾、哈尼夫:《國家創(chuàng)新體系概論》,上海市科學(xué)學(xué)研究所譯,上海交通大學(xué)出版社,2019年。
[5][13]劉冬梅、盧陽旭:《將開放作為科技創(chuàng)新的鮮明標(biāo)識》,《學(xué)習(xí)時報》,2024年9月9日,第5版。
[6]《外交部:中國始終致力于開展國際科技合作》,2024年10月5日,https://content-static.cctvnews.cctv.com/snow-book/index.html?item_id=15923353703516861716&source=50001&sub_source=50001_011。
[7]王曉、張換兆:《我國國際科技創(chuàng)新合作成效、面臨的挑戰(zhàn)及建議》,《科技中國》,2022年第9期。
[8]S. Nakayama, "Techno-Nationalism Versus Techno-Globalism," East Asian Science, Technology and Society: An International Journal, 2012.
[9]盧陽旭、張娟娟:《科學(xué)應(yīng)對“打壓性”技術(shù)民族主義》,《國家治理》,2023年第13期。
[10]Y. D. Luo, "Illusions of Techno-Nationalism," Journal of International Business Studies, 2021, 53(2022).
[11]周小林等:《國際化科研環(huán)境建設(shè)亟待解決的若干堵點剖析及政策建議》,《中國科學(xué)院院刊》,2024年第4期。
[12]遲婧茹等:《加快構(gòu)建具有全球競爭力的開放創(chuàng)新生態(tài),推動更高水平科技創(chuàng)新開放合作》,《中國科學(xué)院院刊》,2024年第2期。
Further Promote High-Level Science and Technology Open Cooperation:
Connotations, Challenges and Suggestions
Lu Yangxu He Guangxi
Abstract: High-level science and technology open cooperation is an inherent part of high-level opening-up and an essential requirement for achieving high-level self-reliance and strength in science and technology. High-level science and technology open cooperation should have the characteristics of high standards, high contributions, high influence and high resilience. Since the 18th National Congress of the Communist Party of China, the country has made positive progress in science and technology open cooperation in improving the top-level institutional design for science and technology cooperation, building a new pattern of science and technology open cooperation, gathering and utilizing global scientific and technological innovation elements, and participating in global science and technology governance. However, it still faces challenges such as an increasingly complex international environment, urgent need for institutional mechanism improvement, shortcomings in the openness level of various innovation entities and the mobility of innovation elements, and insufficient influence in global science and technology governance. To further promote high-level science and technology open cooperation, it is necessary to enhance the ability of science and technology open cooperation to support high-level self-reliance and strength in science and technology, increase China's contribution of scientific and technological innovation to global science and technology, and socioeconomic development, and enhance China's influence in global science and technology governance, the resilience of the scientific and technological innovation system and the network of science and technology open cooperation.
Keywords: high level, global science and technology governance, science and technology open cooperation, resilience
責(zé) 編∕方進(jìn)一 美 編∕周群英
